To translate is to write, therefore when your writing skill is not good enough, you are lost in translation.
(所提及譯文已經修正) In 500大超級電腦排名重新洗牌 translated by 陳奭璁:
蘋果電腦的System X則在此番排名中失去蹤影,該系統在去年11月曾躍升至第三名,但經過硬體升級後便落至排行榜外。
這篇打得真棒。(因譯文已經修正,這篇批評已自爆或是已被編輯消除)
又是這個望文生義大家陳奭璁先生
原文明明說因硬體升級而“消失”於排名中,而陳先生也將它翻成“失去蹤影”,卻為何又畫蛇添足,來個“落至排行榜外”? 再一細看,陳先生果然是望文生義大家啊!
重點是讓人注目蘋果的消失,不在本次的評價中處理的意思吧。竟然反過來可以被解釋成為,「落至榜外」。有點倒果為因。 不過我還是覺得翻譯的朋友一定要丟出來作 community review 啦。醫師族程千骨恨。唉。